FANDOM


(εκπαγλους)
 
(13 ενδιάμεσες αναθεωρήσεις από 5 χρήστες δεν εμφανίζονται)
Γραμμή 1: Γραμμή 1:
 
<!--
 
<!--
 
|Name: etymology|
 
|Name: etymology|
|Template: |
+
|Template: sciences |
|Starter: IonnKorr 12:12, 07 Jun 2007 (EET) |
+
|Starter: IonnKorr, Jun 2007 (EET) |
 
|No Copyright | CopyFree |
 
|No Copyright | CopyFree |
 
-->
 
-->
<font><font color="blue">Ετυμολογία εκπαγλους</font></font>
+
<font><font color="blue">Ετυμολογία </font></font>
   
  +
[http://en.wikipedia.org/wiki/etymology etymology]
   
   
  +
[[image:Etymology-01-goog.jpg|thumb|300px|<center>[[Ετυμολογία]] </center>]]
  +
[[image:Science-01-goog.png|thumb|300px|<center>
  +
[[Επιστήμη]] [[:category: Επιστήμες |Επιστήμες]]
  +
----
  +
[[:category: Φυσικές Επιστήμες |Φυσικές Επιστήμες]] [[:category: Βιο-Επιστήμες |Βιο-Επιστήμες]] [[:category: Γεω-Επιστήμες |Γεω-Επιστήμες]] [[:category: Οικονομικές Επιστήμες |Οικονομικές Επιστήμες]] [[:category: Θεωρητικές Επιστήμες |Θεωρητικές Επιστήμες]] [[:category: Κοινωνικές Επιστήμες |Κοινωνικές Επιστήμες]] [[:category: Επιστήμες Υγείας|Επιστήμες Υγείας]]
  +
----
  +
[[Τεχνολογία]]
  +
----
  +
[[Επιστημονικός Κλάδος]] [[Επιστημονικός Νόμος]] [[Επιστημονική Μέθοδος]] [[Επιστημονική Θεωρία]] [[:category:Επιστημονικά Κέντρα Γης|Επιστημονικά Κέντρα Γης]] [[:category:Επιστήμονες Γης|Επιστήμονες Γης]]
  +
</center>]]
  +
[[image:Naming-01-goog.jpg|thumb|300px|<center>[[Ονοματολογία]] [[Ονοματοδοσία]] [[Ορολογία]] [[Ετυμολογία]]
  +
----[[όνομα]] [[ονομασία]] [[Επώνυμο]] [[Ψευδώνυμο]] [[Επωνυμία]] [[Βάπτιση]]</center>]]
  +
- Μία [[Επιστήμη]]
   
+
==[[Ορισμός]]==
[http://en.wikipedia.org/wiki/etymology etymology ]
+
Είναι η αναζήτηση της προέλευσης των [[λέξη|λέξεων]] μίας [[Γλώσσα]]ς.
 
 
 
 
 
Είναι η αναζήτηση της προέλευσης των [[λέξη|λέξεων]] μίας [[Γλώσσα|Γλώσσας]].
 
 
   
 
==[[Ετυμολογία]]==
 
==[[Ετυμολογία]]==
Γραμμή 17: Γραμμή 31:
   
 
==[[Εισαγωγή]]==
 
==[[Εισαγωγή]]==
Δύο αιώνες ενασχόλησης της [[Συγκριτική Γλωσσολογία|Συγκριτικής Γλωσσολογίας]] με την ετυμολογία των λέξεων έχει δείξει ότι δεν υπάρχει δυσκολότερο [[εγχείρημα]] από την επιστημονική [[διερεύνηση]] της [[προέλευση|προέλευσης]] και των περιπετειών στην ιστορική εξέλιξη μιας λέξης.
+
Δύο αιώνες ενασχόλησης της [[Συγκριτική Γλωσσολογία|Συγκριτικής Γλωσσολογίας]] με την ετυμολογία των λέξεων έχει δείξει ότι δεν υπάρχει δυσκολότερο [[εγχείρημα]] από την επιστημονική [[διερεύνηση]] της [[προέλευση]]ς και των περιπετειών στην ιστορική εξέλιξη μιας λέξης.
   
 
==[[Παρετυμολόγηση]]==
 
==[[Παρετυμολόγηση]]==
Γραμμή 25: Γραμμή 39:
   
 
Η μπριζόλα σύμφωνα με μία απλοϊκή ετυμολόγηση προέρχεται από το «εν πυρί ζέει όλα».
 
Η μπριζόλα σύμφωνα με μία απλοϊκή ετυμολόγηση προέρχεται από το «εν πυρί ζέει όλα».
Στην πραγματικότητα προέρχεται από την [[Γαλλική Γλάσσα|γαλλική]] λέξη bresole που προήλθε από το ιταλ. braciola, και αυτή από την προγενέστερη λατινική brasa (= βρασμός)).
+
Στην πραγματικότητα προέρχεται από την [[Γαλλική Γλώσσα|Γαλλική]] λέξη bresole που προήλθε από το ιταλ. braciola, και αυτή από την προγενέστερη Λατινική brasa (= βρασμός)).
   
 
==[[Γλωσσολογία]]==
 
==[[Γλωσσολογία]]==
Γραμμή 46: Γραμμή 60:
   
 
Επίσης, η ευαγγελική φράση «μη μου άπτου», την οποία είπε ο [[Χριστός]] προς τη Μαρία μετά την Ανάσταση («μη μου άπτου, ούπω γαρ αναβέβηκα προς τον πατέρα», Ιωάν. 20. 17), μια φράση που σήμαινε «μη με αγγίζεις», έφτασε από [[παρερμηνεία]] να σημαίνει τον υπερβολικά ευαίσθητο, που καμία σχέση δεν έχει με το δογματικό περιεχόμενο τής ευαγγελικής ρήσης
 
Επίσης, η ευαγγελική φράση «μη μου άπτου», την οποία είπε ο [[Χριστός]] προς τη Μαρία μετά την Ανάσταση («μη μου άπτου, ούπω γαρ αναβέβηκα προς τον πατέρα», Ιωάν. 20. 17), μια φράση που σήμαινε «μη με αγγίζεις», έφτασε από [[παρερμηνεία]] να σημαίνει τον υπερβολικά ευαίσθητο, που καμία σχέση δεν έχει με το δογματικό περιεχόμενο τής ευαγγελικής ρήσης
  +
  +
==[[Υποσημείωση|Υποσημειώσεις]]==
  +
{{Reflist}}
   
 
==Εσωτερική [[Αρθρογραφία]]==
 
==Εσωτερική [[Αρθρογραφία]]==
*[[ γλωσσολογία|γλωσσολογία]]
+
* [[γλωσσολογία]]
*[[γλώσσα ]]
+
* [[γλώσσα]]
   
 
==[[Βιβλιογραφία]]==
 
==[[Βιβλιογραφία]]==
Γραμμή 60: Γραμμή 77:
 
*[http://www.lexicon.gr/keimena/et_history_lex.htm lexicon.gr ]
 
*[http://www.lexicon.gr/keimena/et_history_lex.htm lexicon.gr ]
 
*[ ]
 
*[ ]
 
 
{{Sciencepedia}}
 
{{Sciencepedia}}
 
[[Category: Γλωσσολογία]]
 
[[Category: Γλωσσολογία]]

Παρούσα αναθεώρηση της 14:58, 17 Ιανουαρίου 2020

Ετυμολογία

etymology


Etymology-01-goog

Ετυμολογία

Science-01-goog

Επιστήμη Επιστήμες
Φυσικές Επιστήμες Βιο-Επιστήμες Γεω-Επιστήμες Οικονομικές Επιστήμες Θεωρητικές Επιστήμες Κοινωνικές Επιστήμες Επιστήμες Υγείας
Τεχνολογία
Επιστημονικός Κλάδος Επιστημονικός Νόμος Επιστημονική Μέθοδος Επιστημονική Θεωρία Επιστημονικά Κέντρα Γης Επιστήμονες Γης

Naming-01-goog

Ονοματολογία Ονοματοδοσία Ορολογία Ετυμολογία
όνομα ονομασία Επώνυμο Ψευδώνυμο Επωνυμία Βάπτιση

- Μία Επιστήμη

ΟρισμόςEdit

Είναι η αναζήτηση της προέλευσης των λέξεων μίας Γλώσσας.

ΕτυμολογίαEdit

Το όνομα "ετυμολογία " σχετίζεται ετυμολογικά με τις λέξεις "ετεός" ( = παλαιός) + λόγος.

ΕισαγωγήEdit

Δύο αιώνες ενασχόλησης της Συγκριτικής Γλωσσολογίας με την ετυμολογία των λέξεων έχει δείξει ότι δεν υπάρχει δυσκολότερο εγχείρημα από την επιστημονική διερεύνηση της προέλευσης και των περιπετειών στην ιστορική εξέλιξη μιας λέξης.

ΠαρετυμολόγησηEdit

Η απόσταση ανάμεσα στην επιστημονική ετυμολογία και την παρα-ετυμολογία ή τη λαϊκή ετυμολογία είναι χαώδης.

Η παρετυμολόγηση τής λέξης "πανταλόνι" από το «πάντα λειώνει» δεν έχει καμία σχέση με την πραγματικότητα: τη λέξη αυτή λήφθηκε από την Ιταλική Γλώσσα, όπου η λέξη "pantaloni" προήλθε από το όνομα τού Pantalone, ενός ήρωα τής ιταλικής commedia dell' arte (17ος αι.), ο οποίος φορούσε μακριές και φαρδιές περισκελίδες.

Η μπριζόλα σύμφωνα με μία απλοϊκή ετυμολόγηση προέρχεται από το «εν πυρί ζέει όλα». Στην πραγματικότητα προέρχεται από την Γαλλική λέξη bresole που προήλθε από το ιταλ. braciola, και αυτή από την προγενέστερη Λατινική brasa (= βρασμός)).

ΓλωσσολογίαEdit

Η επιστήμη της Γλωσσολογίας, με πρώτον τον Ferdinand de Saussure (θεωρία περί γλωσσικών σημείων), έδειξε ότι η σχέση σημασίας («σημαινομένου») και μορφής («σημαίνοντος») κάθε λέξης έχει συμβατικό χαρακτήρα και δεν μπορεί να βρεθεί από τη μορφή (τον τύπο) της λέξης να εξηγήσεις και τη σημασία της. Έτσι οι επιστήμονες στηρίχθηκαν στο ίδιο το γλωσσικό υλικό είτε μιας συγκεκριμένης γλώσσας είτε συγγενών γλωσσών για να ετυμολογήσουν τις λέξεις.

Έτσι π.χ. η αρχαία και νέα ελληνική λέξη μαγνήτης δεν έχει καμία σχέση με τις ιδιότητες ή τα χαρακτηριστικά τού μαγνήτη, αλλά προήλθε από την αρχαιοελληνική λέξη " Μαγνήτις λίθος", που ονομάστηκε έτσι από τους αποίκους Mάγνητες, που εγκαταστάθηκαν (τον 12ο αι. π.Χ.) στη Μαγνησία της Μικράς Ασίας, η οποία και πήρε το όνομά τους.

Με τη σειρά της η λέξη αυτή έδωσε την Λατινική λέξη magnesiα που μετετράπηκε στο δυτικοευρωπαϊκό (αγγλ., γαλλ.) magnesium, από όπου παραλήφθηκε ως αντιδάνειο στη Νέα Ελληνική το μαγνήσιο, όνομα χημικού στοιχείου.

Ακριβέστερα η λέξη μαγνήσιο, ως δάνειο από ξένη γλώσσα, που και αυτή το δανείστηκε προηγουμένως από τα Ελληνικά, αποτελεί αντιδάνειο της Ελληνικής.

Μεγάλο ενδιαφέρον έχει η ετυμολογία των κυρίων ονομάτων προσώπων (ανθρωπωνυμίων) και τόπων (τοπωνυμίων) κ.λπ.

Το Αγρίνιο π.χ. είναι αρχαίο τοπωνύμιο από τους (Αγραίους, αρχαίο αιτωλικό φύλο, που η ονομασία του ίσως σχετίζεται με την λέξη αγρός). Η πόλη, μετά την καταστροφή της το 314 π.Χ., επανεμφανίζεται τον 13ο αι. ως οικισμός με το όνομα Βραχώρι (<Βλαχώρι <Βλαχοχώρι <Βλοχοχώρι «χωριό που οι κάτοικοί του κατάγονταν από τον Βλοχό τής Θεσσαλίας). Το 1835, αφού ιδρύθηκε το Νέο Ελληνικό Κράτος, το Βραχώρι επανέκτησε την αρχαία ονομασία "Αγρίνιο".

Τα Βαλκάνια προέρχονται από το τουρκ. balcan που σημαίνει «όρος», όνομα που δόθηκε από τους Τούρκους στο όρος Αίμος.

Παράδοξες ΕτυμολογήσειςEdit

Ενίοτε η ετυμολογία μιας λέξης καθορίζουν περίεργες συγκυρίες. Έτσι για την ετυμολογία τής λέξης καγκουρό, που δηλώνει το γνωστό μαρσιπποφόρο θηλαστικό της Αυστραλίας, λέγεται ότι προήλθε από τη φράση των ιθαγενών (Aborigines) τής Αυστραλίας ka gouro, δηλ. «δεν ξέρω», με την οποία απάντησαν στον Άγγλο εξερευνητή J . Cook όταν τους ρώτησε πώς ονομάζουν αυτό το ζώο!

Επίσης, η ευαγγελική φράση «μη μου άπτου», την οποία είπε ο Χριστός προς τη Μαρία μετά την Ανάσταση («μη μου άπτου, ούπω γαρ αναβέβηκα προς τον πατέρα», Ιωάν. 20. 17), μια φράση που σήμαινε «μη με αγγίζεις», έφτασε από παρερμηνεία να σημαίνει τον υπερβολικά ευαίσθητο, που καμία σχέση δεν έχει με το δογματικό περιεχόμενο τής ευαγγελικής ρήσης

ΥποσημειώσειςEdit

Εσωτερική ΑρθρογραφίαEdit

ΒιβλιογραφίαEdit

ΙστογραφίαEdit

Ikl Κίνδυνοι ΧρήσηςIkl

Αν και θα βρείτε εξακριβωμένες πληροφορίες
σε αυτήν την εγκυκλοπαίδεια
ωστόσο, παρακαλούμε να λάβετε σοβαρά υπ' όψη ότι
η "Sciencepedia" δεν μπορεί να εγγυηθεί, από καμιά άποψη,
την εγκυρότητα των πληροφοριών που περιλαμβάνει.

"Οι πληροφορίες αυτές μπορεί πρόσφατα
να έχουν αλλοιωθεί, βανδαλισθεί ή μεταβληθεί από κάποιο άτομο,
η άποψη του οποίου δεν συνάδει με το "επίπεδο γνώσης"
του ιδιαίτερου γνωστικού τομέα που σας ενδιαφέρει."

Πρέπει να λάβετε υπ' όψη ότι
όλα τα άρθρα μπορεί να είναι ακριβή, γενικώς,
και για μακρά χρονική περίοδο,
αλλά να υποστούν κάποιο βανδαλισμό ή ακατάλληλη επεξεργασία,
ελάχιστο χρονικό διάστημα, πριν τα δείτε.



Επίσης,
Οι διάφοροι "Εξωτερικοί Σύνδεσμοι (Links)"
(όχι μόνον, της Sciencepedia
αλλά και κάθε διαδικτυακού ιστότοπου (ή αλλιώς site)),
αν και άκρως απαραίτητοι,
είναι αδύνατον να ελεγχθούν
(λόγω της ρευστής φύσης του Web),
και επομένως είναι ενδεχόμενο να οδηγήσουν
σε παραπλανητικό, κακόβουλο ή άσεμνο περιεχόμενο.
Ο αναγνώστης πρέπει να είναι
εξαιρετικά προσεκτικός όταν τους χρησιμοποιεί.

- Μην κάνετε χρήση του περιεχομένου της παρούσας εγκυκλοπαίδειας
αν διαφωνείτε με όσα αναγράφονται σε αυτήν

IonnKorr-System-00-goog



>>Διαμαρτυρία προς την wikia<<

- Όχι, στις διαφημίσεις που περιέχουν απαράδεκτο περιεχόμενο (άσεμνες εικόνες, ροζ αγγελίες κλπ.)


Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.