Наука
Наука
Advertisement
Карачаево-балкарский
Самоназвание:

къарачай-малкъар тил, таулу тил

Страны:

Россия

Официальный статус:

Кабардино-Балкария Кабардино-Балкария
Карачаево-Черкесия Карачаево-Черкесия

Общее число говорящих:

305 364 в России (перепись, 2010[1])

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Алтайские языки (спорно)

Тюркская ветвь
Кыпчакская группа
Половецко-кыпчакская подгруппа
Письменность:

кириллица (карачаево-балкарская письменность), в диаспоре латиница

Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

као 280

ISO 639-1:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 124: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

ISO 639-2:

krc

ISO 639-3:

krc

См. также: Проект:Лингвистика
Логотип «Википедии»

«Википедия» содержит раздел
на карачаево-балкарском языке
«Баш бет»

Логотип «Викисловаря»
В Викисловаре список слов карачаево-балкарского языка содержится в категории «Карачаево-балкарский язык»

Карача́ево-балка́рский (карачаевский, балкарский) язы́к (карач.-балк. къарачай-малкъар тил, къарачай тил, таулу тил) — один из тюркских языков, язык карачаевцев и балкарцев. Современное название стало общепринятым с 1950-х годов, ранее назывался горско-татарским, горско-тюркским, татарско-джагатайским[2]

Генеалогическая и ареальная классификация[]

Распространён в Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкессии, в обеих республиках имеет статус государственного[3][4]. Используется как разговорный, язык литературы и местных СМИ. Существует перевод Корана на карачаево-балкарский язык.

Генетически относится к половецко-кыпчакской группе тюркских языков. Наиболее близкие к нему языки — кумыкский, крымскотатарский (литературный), караимский и армяно-кыпчакский. Распространён в Карачаево-Черкесии и Кабардино-Балкарии, в Средней Азии, Турции, в странах Ближнего Востока. В России число говорящих 303 тыс. человек[5].

Социолингвистическая ситуация[]

Согласно переписи 2010 года, в Российской Федерации карачаево-балкарским языком владеют 305364 человека[6].

Количество носителей по всему миру, по данным сайта Ethnologue, — 310730. За пределами России карачаево-балкарский распространён в Турции, некоторых европейских странах, в США.

Имеет два диалекта: «чокающе-жокающий» (карачаево-баксано-чегемский) и «цокающе-зокающий» (верхнебалкарский), различие между которыми проявляется в шипящем или свистящем отражении общетюркских шипящих. Литературный карачаево-балкарский язык существует с 1920-х годов на основе «чокающе-жокающего» диалекта[7].

Карачаево-балкарский язык является одним из государственных языков Карачаево-Черкесской[8] и Кабардино-Балкарской[4] Республик. В первой он соответственно называется карачаевским (карач.-балк. къарачай тил), во второй балкарским (карач.-балк. малкъар тил). Существуют незначительные отличия в орфографических традициях (в частности, общий шипящий звук /dʒ/ в КБР передают через букву «Ж ж», в КЧР диграфом «Дж дж»).

На карачаево-балкарском языке выходят газеты «Заман»[9] и «Къарачай»[10], журнал «Минги тау»[9], а также детские журналы «Нюр»[9] и «Илячин»[10].

Письменность[]

До 1920-х годов использовалась адаптированная арабская система письма. Первая книга на арабской графике издана в 1905 году.

Попытки разработать алфавит для карачаево-балкарского языка на русской и латинской основе относятся к 1880-м годам. 1924—1939: орфография на базе латиницы. С 1939 — алфавит на основе кириллицы[11].

В 1990-х годах на латинице издавалась газета Üyge Igilik[12]. По-видимому, это не что иное, как следование примеру некоторых тюркоязычных стран, которые после распада СССР перевели свою письменность на латиницу. Тем не менее, эта газета просуществовала недолго. Сейчас карачаевцы и балкарцы используют только кириллицу[13].

Современный карачаево-балкарский алфавит:

А а Б б В в Г г Гъ гъ Д д Дж дж Е е
Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Къ къ Л л
М м Н н Нг нг О о П п Р р С с Т т
У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ
Ы ы ь Э э Ю ю Я я

Интересные особенности[]

В целом карачаево-балкарский является "типичным" тюркским языком. Однако в нём можно найти некоторые необычные явления.

Во-первых, это параллельное существование двух систем числительных: десятичной и двадцатеричной.

Во-вторых, в карачаево-балкарском языке финитный глагол может быть предикатом в зависимой клаузе (судя по всему, это влияние окружающих его языков).

Типологическая характеристика[]

Ролевая кодировка[]

Карачаево-балкарский язык является аккузативным. Агенс двухместного и одноместного глаголов и пациенс одноместного глагола выражены номинативом, а пациенс двухместного - аккузативом.

erkişi katinnï kördü

мужчина-NOM женщина-ACC видеть-PAST-3SG

'Мужчина увидел женщину'

qyzcyq ol terek-ke bar-yp

девочка-NOM он дерево-DAT идти-CONV

'Девочка пошла к дереву'

ana-sy Ol-e-di

мать-3 умереть-IPFV-3SG

'Мать умерла'

Тип маркирования[]

В именной группе[]

Языку свойственно двойное маркирование в именной группе. Выглядит это так: вершина, маркированная специальным изафетным показателем, сочетается с зависимым в генитиве.

ata-m-mï artmar-ï stol-da tura-dï

отец-1SG-GEN сумка-EZ стол-LOC находиться-PST

«Отцовская сумка лежит на столе».

В предикации[]

Маркирование в предикации — зависимостное (падежи + в некоторых случаях показатель лица на субъекте)

men para-m adam-ga ber-di-m

Я деньги-ACC мужчина-DAT дать-PAST-1SG

'Я дал деньги мужчине'

bir el-de ana-sy bla qyz-y zasa-p bol-Ran-dy-la

один село-LOC мать-3 и дочь-3 жить-CONV быть-PART.PFCT-3-PL

'В одном селе жили-были мать и дочь.'

Тип выражения грамматических значений[]

Значения выражаются синтетически.

ot-suz oǰak-dan tüttūn čik-mä-z.

огонь-без костёр-ABL дым-DAT отправлять-наружу-NEG-3SG

«Не горящий костёр не испускает дыма»

Границы между морфемами[]

По характеру границ между морфемами карачаево-балкарский язык является агглютинативным. Имеют место чередования на стыках морфем.

kisen «путы, оковы» + le (суффикс, образующий глаголы) + rge (суффикс инфинитива) = kisellerge «спутывать, заковывать».

Порядок слов[]

Базовый порядок слов — SOV, однако его можно свободно нарушить в стилистических целях.

men aŋ-ŋa tübe-rik-me

Я он(а)-DAT встретить-PART-1SG

'Я встречу её'

Фонология[]

Гласные[]

Карачаево-балкарский содержит восемь гласных фонем. Долгота не является дифференциальным признаком.

Переднего ряда Заднего ряда
неогубленные огубленные неогубленные огубленные
Верхнего подъёма i ʊ̈ ï u
Неверхнего подъёма e ö a o

В языке есть дифтонги (гласный + глайд):

ariw «красивый»
taw «гора»
tay «жеребёнок»

Согласные[]

Губные Зубные Палато-альвеолярные Палатальные Велярные Увулярные
Взрывные p b t d š ž k ɡ q
Носовые m n ŋ
Фрикативные f s z č ǰ x
Аффрикаты c
Аппроксиманты w l ʎ
Дрожащие r

/f/, /c/ и /ž/ встречаются только в заимствованиях.

Фонетические процессы[]

Сингармонизм[]

Карачаево-балкарскому языку свойствен сингармонизм гласных: гласный звук уподобляется предшествующему в ряде, а верхние гласные — и в огубленности.

SING PLUR 1-SG

POSS

til «язык» tille tilim
but «нога» butla butum
koy «овца» koyla koyum

В нормальном случае посессивный суффикс имеет вид -im.

Оглушение[]

Происходит на конце слова и перед согласным (причём неважно, глухим или звонким).

ayak «нога» — ayagïm «моя нога» — ayakla «ноги»;
kap «укус» — kabarga «кусать» — kapgan «укушенный».

Ассимиляция[]

В карачаево-балкарском языке действуют различные ассимиляционные процессы. Например:

bu «этот» + nu «GEN» = munu «этого»;
katïŋ «женщина» + ga «DAT» = katïŋŋa «женщине».

Элизия[]

В словах, где три или более слогов, верхний гласный может быть элидирован:

kökürek или kökrek «грудь».

Морфология[]

Имя[]

Именная морфология карачаево-балкарского языка характеризуется отсутствием морфологического рода, двумя числами (ед. и мн.ч.), шестью падежами и развитым набором суффиксов.

Прилагательные — спорная категория в карачаево-балкарском языке. Многие из них могут употребляться в качестве наречий и наоборот. То же самое верно и в отношении существительных. Но, в отличие от этих двух категорий, прилагательные имеют степени сравнения. В атрибутивной функции не маркируются по числу и падежу.

Система местоимений включает в себя личные, возвратные, вопросительные, указательные, определительные и неопределённые.

Язык имеет две параллельных системы числительных: десятичную и вигезимальную (двадцатеричную). От числительного «один» до «двадцать» они идентичны, а дальше проявляются различия (например, 30 — otuz «тридцать» и jīyīrma bla on «двадцать и десять» соответственно).

Глагол[]

Наиболее сложная категория в карачаево-балкарском языке, присоединяет к себе множество аффиксов с разными значениями. Выделяются формы деепричастия и причастия.

Порядок аффиксов в глаголе фиксирован. В общем виде можно дать такую схему:

Корень Словообразовательные аффиксы Возможность

Невозможность

Отрицание

Наклонение Вопросительность Лицо и число

Наречие[]

По-видимому, в карачаево-балкарском языке нет «первичных», непроизводных наречий. Таким образом слова, которые можно назвать наречиями, это:

  1. . прилагательные, которые могут использоваться как наречия;
  2. . различные дериваты от указательных местоимений bu «этот» и ol «тот»;
  3. . имена, местоимения и ИГ, чаще всего в косвенных падежах, используемые в качестве наречий.

Послелоги[]

Отношения, которые в русском, например, языке выражаются предлогами, в карачаево-балкарском выражаются большей частью послелогами. Разные учёные выделяют от 25 до 60 послелогов[источник не указан 3697 дней].

Союзы[]

В языке 8 основных сочинительных союзов (значения «и», «или», «но»).

Подчинение же выражается при помощи (дее)причастной формы глагола в подчинённом предложении либо наречия, выражающего отношения между частями предложения.

Лексика[]

Лексика карачаево-балкарского языка — это общетюркская основа и обширный ряд заимствований из арабского, персидского, русского и осетинского языков.

История изучения[]

Первые сведения о карачаево-балкарском языке встречаются у Юлиуса Клапрота (первая половина XIX в.), первый грамматический очерк принадлежит Николаю Караулову (1912). Впоследствии значительный вклад в изучение карачаево-балкарского языка внесли Александр Боровков, Умар Алиев, Ибрагим Ахматов, Магомет Хабичев и другие исследователи.

Отделение теоретической и прикладной лингвистики МГУ осуществляло несколько успешных экспедиций в Кабардино-Балкарию.

В массовой культуре[]

Герои фильма Андрея Прошкина «Орда» говорят на карачаево-балкарском языке. Консультации при переводе текста оказывали балкарские деятели культуры Музафар и Фатимат Таукеновы. За тем, чтобы актёры во время съёмок и озвучивания правильно произносили текст, следили переводчики[14].

См. также[]

  • Карачаево-Балкарская Википедия

Примечания[]

  1. Перепись-2010
  2. Коряков Ю. Б. Языки, наречия, диалекты, говоры Российской Федерации // Обзор по запросу Комитета по делам национальностей Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации, 2010.
  3. Закон «О языках народов Карачаево-Черкесской Республики», 1996
  4. 4,0 4,1 Закон «О языках народов Кабардино-Балкарской Республики», 1995
  5. Всероссийская перепись населения 2002 года. Распространенность владения языками (кроме русского)
  6. Перепись-2010 http://www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/per-itog/tab6.xls
  7. [Информация с сайта "Кругосвет" http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/KARACHAEVO-BALKARSKI_YAZIK.html]
  8. Закон «О языках народов Карачаево-Черкесской Республики», 1996
  9. 9,0 9,1 9,2 Издаются в Кабардино-Балкарии
  10. 10,0 10,1 Издаются в Карачаево-Черкесии
  11. Вопросы совершенствования алфавитов тюркских языков СССР. М., 1972
  12. Архив газеты 'Üyge Igilik'
  13. КАРАЧАЕВО-БАЛКАРСКИЙ ЯЗЫК | Энциклопедия Кругосвет
  14. Полина Сурнина. Максим Суханов стал митрополитом. Сноб.ru (14 сентября 2010). Проверено 30 апреля 2012. Архивировано из первоисточника 19 сентября 2012.

Литература[]

  • Боровков А. К. Карачаево-балкарский язык. Л., 1934.
  • Акбаев Ш. Х. Фонетика диалектов карачаево-балкарского языка. Черкесск, 1963.
  • Алиев У. Б. Синтаксис карачаево-балкарского языка. М., 1973.
  • Аппаев А. М. Диалекты балкарского языка в их отношении к балкарскому литературному языку. Нальчик, 1960.
  • Ахматов И. Х. Карачаево-балкарский язык. Синтаксис. Ч. 2. Нальчик, 1992.
  • Гочиева С. А. Наречия в карачаево-балкарском языке. Нальчик, 1983.
  • Грамматика карачево-балкарского литературного языка. Ч. 1. Фонетика и морфология. М., 1979.
  • Грамматика карачаево-балкарского языка. Под ред. Н. А. Баскакова. Нальчик, 1966.
  • Грамматика карачаево-балкарского языка. Фонетика. Морфология. Синтаксис. Нальчик, 1976.
  • Карачаево-балкарско-русский словарь. Под ред. Э. Р. Тенишева. М., 1965.
  • Къарачай-малкъар тилни грамматикасы. Нальчик, 1970.
  • Отаров И. М. Лексикология карачаево-балкарского языка. Нальчик, 1982.
  • Русско-карачаево-балкарский словарь. Нальчик, 1970.
  • Толковый словарь карачаево-балкарского языка. Т. 1. — Нальчик: Эль-Фа, 1995. — 2150 с.
  • Толковый словарь карачаево-балкарского языка. Т. 2. — Нальчик: Эль-Фа, 2002. — 1168 с.
  • Толковый словарь карачаево-балкарского языка. Т. 3. — Нальчик: Эль-Фа, 2005. — 1158 с.
  • Урусбиев И. Х. Спряжение глагола в карачаево-балкарском языке. Черкесск, 1963.
  • Хабичев М. А. Карачаево-балкарское именное словообразование. Черкесск, 1989.
  • Хабичев М. А. Карачаево-балкарское именное формообразование. Черкесск, 1991.
  • Хаджилаев Х.-М. И. Очерки карачаево-балкарской лексикологияя. Черкесск, 1970.
  • Чеченов А. А. Историческая фонетика карачаево-балкарского языка. М., 1996.
  • Чеченов А. А. Проблемы формирования языка карачаевцев и балкарцев. М., 1996.
  • Steve Seegmiller Karachay - Lincom Europa, 1996
  • В.И. Филоненко Грамматика балкарского языка (фонетика и морфология) - Кабардино-балкарское государственное издательство, 1940
  • Е. А. Лютикова, С. Г. Татевосов, М. Ю. Иванов, А. Г. Пазельская, А. Б. Шлуинский Структура события и семантика глагола в карачаево-балкарском языке — М.: ИМ-ЛИ РАН, 2006.
  • Материалы, предоставленные балкарской экспедией ОТиПЛа МГУ (хэндауты и проч.)

Ссылки[]

Шаблон:Государственные языки России Шаблон:Тюркские языки


  1. Википедия Карачаево-балкарский язык адрес
  2. Викисловарьадрес
  3. Викицитатникадрес
  4. Викиучебникадрес
  5. Викитекаадрес
  6. Викиновостиадрес
  7. Викиверситетадрес
  8. Викигидадрес

Выделить Карачаево-балкарский язык и найти в:

  1. Вокруг света язык адрес
  2. Академик язык/ru/ru/ адрес
  3. Астронет адрес
  4. Элементы язык+&search адрес
  5. Научная Россия язык&mode=2&sort=2 адрес
  6. Кругосвет язык&results_per_page=10 адрес
  7. Научная Сеть
  8. Традицияадрес
  9. Циклопедияадрес
  10. Викизнаниеязык адрес
  1. Google
  2. Bing
  3. Yahoo
  4. Яндекс
  5. Mail.ru
  6. Рамблер
  7. Нигма.РФ
  8. Спутник
  9. Google Scholar
  10. Апорт
  11. Онлайн-переводчик
  12. Архив Интернета
  13. Научно-популярные фильмы на Яндексе
  14. Документальные фильмы
  1. Список ru-вики
  2. Вики-сайты на русском языке
  3. Список крупных русскоязычных википроектов
  4. Каталог wiki-сайтов
  5. Русскоязычные wiki-проекты
  6. Викизнание:Каталог wiki-сайтов
  7. Научно-популярные сайты в Интернете
  8. Лучшие научные сайты на нашем портале
  9. Лучшие научно-популярные сайты
  10. Каталог научно-познавательных сайтов
  11. НАУКА В РУНЕТЕ: каталог научных и научно-популярных сайтов

  • Страница 0 - краткая статья
  • Страница 1 - энциклопедическая статья
  • Разное - на страницах: 2 , 3 , 4 , 5
  • Прошу вносить вашу информацию в «Карачаево-балкарский язык 1», чтобы сохранить ее

Комментарии читателей:[]

Advertisement