Наука
Advertisement
CC BY-NC-ND

Пролегомены к формализованной содержательной логике

A dl s banner 1

                      Dianomika

Смысл - философская (логическая) категория, здесь тоже, что и КОНЦЕПТ (от лат. conceptus — мысль, понятие), СМЫСЛОВОЕ ЗНАЧЕНИЕ имени (знака), т. е. содержание понятия, объем которого есть предмет (значение, денотат) этого имени (напр., смысловое значение имени Луна — естественный спутник Земли). В связи с тем, что, как правило, имя обладает совокупностью его лексических значений, КОНЦЕПТ определяется исходя из КОНТЕКСТА.
КОНЦЕПТ - элемент множества СМЫСЛОВ понятия, называемого СОДЕРЖАНИЕМ или интенсионалом.


В Дианомике СМЫСЛ суть категория, образующая диаду с категорией ЗНАЧЕНИЕ, результатом диалектического отрицания которой она является.

Под термином СМЫСЛ (КОНЦЕПТ) в Дианомике (с-мысл(ью)) понимается МЫСЛЬ (информация), связанная с ПРЕДМЕТОМ суждения в конкретной координате пространства-времени и характеризующая его связи (отношения) с другими вербализованными отражениями ПРЕДМЕТОВ реальности.
Znach Smysl 3


Позиция автора статьи:[]


В общем случае СМЫСЛ проявляется через КОНТЕКСТ суждения и зависит не только от конкретной координаты пространства-времени, но и от изменяющейся реальной КОНЪЮНКТУРЫ.

Таким образом, без обращения к конкретной реальности СМЫСЛ понятия определить «достаточно строго» можно только в «самых простых» или идеализированных случаях…

Если ЗНАЧЕНИЕ понятия указывает на ПРЕДМЕТ суждения и присвоенное ему ИМЯ, то термин СМЫСЛ можно определить как некую суперпозицию ИМЕНИ предмета суждения и МЫСЛИ, связанной с ним.

Множество СМЫСЛОВ понятия принято называть его СОДЕРЖАНИЕМ или интенсионалом.

Мнения[]


Ниже приведены МНЕНИЯ по данной проблеме из философских справочников и энциклопедий. Для чего? Для создания видимости объективности автора статьи? Нет.

Автор статьи стремится к тому, чтобы читатель:
                        - минимизировал своё время для знакомства с альтернативными мнениями;
                        - «Имел мужество пользоваться собственным умом.» (Иммануил Кант).

Из "Новейшего философского словаря", Минск, 1999 г., ., В.Л. Абушенко.[]


КОНЦЕПТ (лат. conceptus - понятие) - содержание понятия в отвлечении от языковой формы его выражения.

К. актуализирует отраженную в понятии онтологическую его составляющую.

Р.Карнап поместил К. между языковыми выражениями и соответствующими им денотатами (предметами).

Определенным образом упорядоченный и иерархизированный минимум К. образует концептуальную схему, нахождение требуемых К. и установление их связи между собой образует суть концептуализации.

К. функционирует внутри сформированной концептуальной схемы в режиме понимания - объяснения. Каждый К. занимает свое четко обозначенное и обоснованное место на том или ином уровне концептуальной схемы. К. одного уровня могут и должны конкретизироваться на других уровнях, меняя тем самым те элементы схемы, с которыми они начинают соотноситься.

К. в рамках одной концептуальной схемы не обязательно должны непосредственно соотноситься между собой (но обязательно в рамках целостности, в которую они входят), и далеко не все К. непосредственно соотносятся с соответствующей данной схеме предметной областью (в этом случае значительно стирается их различие с конструктами).


Из "Философия: Энциклопедический словарь"/ Под ред. А.А.Ивина. — М.: Гардарики, 2004 г., А.Л.Никифоров.[]


СМЫСЛ — внутреннее содержание, значение ч.-л., то, что может быть понято.


В семантике логической общее значение языковых выражений расщепляют на две части: предметное значение и С. Предметным значением (объемом, денотатом, экстенсионалом) некоторого выражения называют тот предмет или класс предметов, который обозначается данным выражением.


Вместе с тем каждое выражение несет в себе мысленное содержание, которое и называют С. Понять некоторое выражение — значит усвоить его С. Если С. усвоен, то мы знаем, к каким объектам относится данное выражение, следовательно, С. выражения задает его предметное значение.

Два выражения могут иметь одно и то же предметное значение, но различаться по С. Напр., выражения «самый большой город в России» и «город, в котором родился А.С. Пушкин» обозначают один и тот же объект — город Москву, однако обладают разными С.

Значением предложения обычно считают его истинное значение — истину или ложь;

С. предложения — выражаемую им мысль. Т.о., все истинные предложения имеют одно и то же значение и различаются только своим С.; то же самое относится и к ложным предложениям.

Анализом проблем, встающих в связи с попытками точно определить понятие С. для различных типов языковых выражений, занимается специальный раздел логической семантики — теория С.


В повседневной речи и в философии понятие С. используется в разных значениях. Говорят о С. художественного произведения, о С. действия, поступка, о С. жизни, о С. истории, о здравом С. и т.п. Ясно, что во всех этих выражениях слово «С.» употребляется для обозначения весьма разных вещей. Задача точного и ясного определения понятия «С.» до сих пор еще далека от решения.


Павиленис Р.И. Проблема смысла. М., 1983.



Из "Философского энциклопедического словаря" - М.: Сов. Энциклопедия, 1983 г.[]


СМЫСЛ в философии и традиционной логике, то же, что значение.

В логич. семантике термины «С.» и «значение» также часто рассматриваются как синонимы, но в наиболее распространённой теории значения имён Г. Фреге — А. Чёрча, лежащей в основе большинства совр. металогич. (см. Металогика) концепций, эти понятия различают: значением (предметным значением, денотатом) нек-рого имени наз. обозначаемый (называемый) этим именем предмет или класс предметов (объём именуемого понятия), а С. имени (концепт его денотата) — содержание того же понятия, т. е. то, понимание чего является условием адекватного восприятия, усвоения данного имени.

Напр., значением выражений «Вечерняя звезда» и «Утренняя звезда» является один и тот же предмет — планета Венера, в то время как их С. (мысленное содержание) — различен.

С. однозначно определяет свой денотат, но не наоборот; имена (и вообще языковые выражения) наз. синонимами, если они имеют один и тот же С.


См. также Семиотика.




Из "Новейшего философского словаря", Минск, 1999 г., А.Ю.Бабайцев.[]


СМЫСЛ и ЗНАЧЕНИЕ - понятия, задающие разные формы осуществления основной языковой связи "знак - означаемое" в процессах понимания и в системе языка.

Содержание этих понятий в логике (логической семантике), лингвистике и семиотике различно.


В логической семантике, в идущей от Фреге традиции, ЗНАЧЕНИЕ языкового выражения (предметным ЗНАЧЕНИЕМ) называют его денотат, т.е. тот предмет (или класс предметов), который обозначается этим выражением. СМЫСЛОМ же называют то мысленное содержание, которое выражается и усваивается при понимании языкового выражения.


В классической формальной логике понятиям ЗНАЧЕНИЕ и СМЫСЛ соответствуют понятия "объема" и "содержания".

В лингвистике распространена другая различительная схема (т.наз. "треугольник Огдена-Ричардса"), где понятие ЗНАЧЕНИЕ конкретизируется как лексическое ЗНАЧЕНИЕ слова (языковое употребление), а СМЫСЛ - как субъективный образ, возникающий при понимании текста (речевое употребление).

В различных философских подходах понятия СМЫСЛ и ЗНАЧЕНИЕ также интерпретируются по-разному, а иногда и отождествляются.


Так, в феноменологии акцент делается на интенциональной природе сознания, что обращает к феноменальности СМЫСЛА. На феноменальном уровне СМЫСЛ и ЗНАЧЕНИЕ естественно неразличимы и отождествляются с активностью самого сознания и формой его существования.

В лингвистической философии (в традиции Витгенштейна) распространена трактовка ЗНАЧЕНИЯ как "способа употребления" знаков в коммуникативных контекстах "языковых игр".


В герменевтике СМЫСЛ и ЗНАЧЕНИЕ рассматриваются в неразрывной связи с определенными историческими способами "истолкования" и "интерпретации".


Особый подход к проблеме СМЫСЛА и 3. разрабатывался О.И.Генисаретским и Щедровицким в рамках системо-мыследеятельностной (СМД) методологии. Предложенные ими понятийные схемы СМЫСЛА и ЗНАЧЕНИЯ ориентированы, с одной стороны, на соссюровское различение речи и языка (синтагматики и парадигматики), а с другой стороны, на системодеятельностные представления и принципы.


Идея деятельности рассматривалась Щедровицким как главный объяснительный принцип в отношении языковых и семиотических явлений, процессов коммуникации и понимания. В этом контексте, проблема СМЫСЛА и ЗНАЧЕНИЯ выступала как проблема объяснения знака как целостного образования в деятельности, и одновременно как популятивного объекта, имеющего множественные формы существования в процессах коммуникации и трансляции.

В принятых в СМД-методологии системных различениях,


СМЫСЛ - это структурное представление процессов понимания. СМЫСЛ есть структурный коррелят самого понимания, задающий, однако, согласно принципам системодеятельностного подхода, особую форму существования знаков, отличную от их существования в феноменальной процессуальности понимания. На уровне актов коммуникации эта форма существования реализуется неявно, через знание о СМЫСЛЕ, т.е. через знание коммуницирующих людей о том, что СМЫСЛ - это общая соотнесенность и связь всех относящихся к понимаемой ситуации явлений.


Это знание организует понимание таким образом, что человек может фиксировать функциональные характеристики элементов ситуации относительно друг друга и относительно ситуации в целом, и может устойчиво воспроизводить эти характеристики во вторичных текстах. Именно это обычно имеют в виду, когда говорят о том, что "понят смысл текста" или "ситуация осмысленна", т.е. речь идет о переводе структуры СМЫСЛА в набор функциональных характеристик текста и относящихся к ситуации предметов.


Эта особенность СМЫСЛА осуществляться через знание о нем, открывает широкое поле для различных герменевтических стратегий, использующих разные наборы рамочных "знаний о СМЫСЛЕ" для организации понимания в определенных культурно - исторических формах. Использование схем СМЫСЛА в коммуникации значительно изменяет организацию интеллектуальных процессов, что является основой для разработки различных коммуникативных и интеллектуальных технологий.


Если СМЫСЛ задает форму существования знаков и языковых выражений в актуальной коммуникации, то ЗНАЧЕНИЕ задает их форму существования в процессах трансляции, в системе культуры или, в терминах Соссюра, в системе языка. ЗНАЧЕНИЕ - это искусственные знаковые конструкции, выступающие как дополнительные культурные средства организации понимания. 3. закрепляют нормативное содержание знаков и языковых выражений, фиксируемое в парадигматике. Возникая в системе трансляции культуры и языка, ЗНАЧЕНИЯ получают одновременно и вторичную форму существования в "знаниях ЗНАЧЕНИЯ", фиксирующих различные способы их употребления, и в таком качестве присутствуют в актуальной коммуникации.


В целом, между СМЫСЛОМ и ЗНАЧЕНИЕМ устанавливаются сложные отношения взаимного рефлексивного поглощения и имитации - ЗНАЧЕНИЯ имитируют фрагменты и связки структур СМЫСЛА, при этом сами конструкции ЗНАЧЕНИЙ подлежат пониманию, порождая тем самым "вторичные" и "оискусствленные" СМЫСЛЫ.

С другой стороны, по отношению к ЗНАЧЕНИЯМ, СМЫСЛЫ выступают как их "оестествление" и реализация в ситуациях коммуникации. СМЫСЛЫ, в отличие от ЗНАЧЕНИЙ всегда ситуативны, связаны с феноменальным процессом понимания, поэтому помимо нормативного содержания ЗНАЧЕНИЙ, они определяются множеством иных факторов:

ситуацией, с которой связано понимание,
самоопределением человека,
его установками,
ценностями и целями,
знаниями,
структурами деятельности и многим другим.


В рамках современной философии постмодерна проблема СМЫСЛА и ЗНАЧЕНИЯ артикулируется в радикально ином ключе, что связано с базовой для постмодерна презумпцией "метафизики отсутствия" по отношению к тексту, подлежащему реконструкции "трансцендентного означаемого"


Смотри также Нарратив, Смерть субъекта.


Из "Новейшего философского словаря", Минск, 1999 г., М. А. Можейко.[]


КОНТЕКСТ (лат. contextus - соединение, тесная связь) - квазитекстовый феномен, порождаемый эффектом системности текста как экспрессивно-семантической целостности и состоящий в супераддитивности смысла и значения текста по отношению к смыслу и значению суммы составляющих его языковых единиц.

КОНТЕКСТ. структурирует веер возможных аспектов грамматического значения того или иного слова или предложения, посредством чего задается определенность смысла языковых выражений в пределах данного текста.

Вне КОНТЕКСТА языковая единица теряет дополнительные значения, диктуемые общим смыслом текста, утрачивая ситуативную семантическую конкретность и эмоциональную нагруженность, и - "значит лишь то, что значит" (программная характеристика произведения искусства теоретиком раннего экспрессионизма Э. Кирхнером).

В языкознании понятие "КОНТЕКСТ" приближается по своему содержанию к понятию системного значения семантически законченного текстового отрывка, обладающего свойством целостности;

в математической логике общее понятие "КОНТЕКСТ" дифференцируется на
экстенсиональный КОНТЕКСТ (в рамках которого эквивалентность и взаимозаменяемость выражений устанавливается по признаку объема) и
интенсиональной (где логическая взаимозаменяемость определяется по критерию содержания).

Центральный статус понятие КОНТЕКСТ обретает в постструктурализме и постмодернизме. Трактовка текста как принципиально децентрированного (Деррида) и интерпретация его структуры, подвижно организованной в качестве ризомы (Делез и Гваттари), создают возможность его вариативных деконструкций, порождающих фундаментальную плюральность гипотетически бесконечного числа К.

Конституирование бытия текста в качестве нарратива превращает эту возможность в действительность в процедуре "означивания" (Кристева).

Сопряженность семантики текста не с его объективными характеристиками, и не с объективным по отношению к читателю субъективным миром Автора, но с самим читателем (феномен "смерти Автора" - см. Смерть субъекта), предельно расширяет само понятие К., включая в него аксиологические системы отсчета читателя, его культурный опыт (воспринятые культурные коды) и фиксируемые в симулякрах предельно индивидуализированные субъективно-личностные смыслы.



Илья Пригожин: “Мне всегда нравился рассказ Гейзенберга о его посещении замка Кронберг в Дании:

"Разве не странно, что этот замок кажется нам совсем другим, когда мы думаем о нем как о месте, где жил Гамлет? Как ученые мы знаем, что замок выстроен из камней, и восхищаемся зодчим, выстроившим его из камней. Стены, выкрашенные ярью-медянкой крыши, балки - все это вместе и есть замок. Ничто из названного не меняется только от того, что здесь жил Гамлет, и все же меняется. Внезапно стены и крепостной вал начинают говорить на совершенно ином языке. А ведь о Гамлете мы только и знаем, что его имя упоминается в хронике XIII века. Но кто не помнит вопросов, которые Шекспир заставил задать Гамлета, и те глубины человеческого духа, которые эти вопросы открывают; Гамлет непременно должен был обитать где-то в мире, и он обитал здесь, в Кронберге...".


В размышлениях Нильса Бора отчетливо звучит лейтмотив его жизни как ученого: нереальность проблемы реальности и загадки человеческого существования. Что такое замок Кронберг, если его рассматривать независимо от вопросов, которые мы задаем ему? Камни могут поведать нам о молекулах, из которых они состоят, о геологических слоях, из которых их извлекли, может быть, о каких-то вымерших видах, останки которых дошли до нас в виде окаменелостей, о культурных традициях, повлиявших на зодчего, или о вопросах, приведших Гамлета к смерти. Ничто из сказанного не произвольно, но ничто не позволяет нам обойти ссылку на того, чье незримое присутствие придает СМЫСЛ всему сказанному.”


Из "Новейшего философского словаря", Минск, 1999 г., А.А, Горных, М.Р. Дисько.[]


КОННОТАЦИЯ (позднелат. connotatio, от лат. con - вместе и noto - отмечаю, обозначаю) - логико-философский термин.

(Выражающий отношение между смыслом (коннотат, концепт) и именем или комплексом имен, представляющий собой особый модус (свойство, неотъемлемый атрибут) ЗНАЧЕНИЯ (ДЕНОТАТА).

Итак, под КОННОТАЦИЕЙ понимаем ПРЕДИКАТ, который характеризует КЛАСС, к которому относится ДЕНОТАТ. В этом смысле КОННОТАЦИЯ является одновременно атрибутом как ДЕНОТАТА, так и КОНЦЕПТА.)

Коннотат (концепт) характеризует денотат, т.е. предметное ЗНАЧЕНИЕ, устанавливаемое в процессе обозначения объекта в имени.

К., которая не сопровождается ДЕНОТАЦИЕЙ, устанавливает идеальный (виртуальный) объект, который хотя и не имеет в реальности искомого эквивалента, но имя которого не лишено смысла.

Например, сложное имя "современный король Франции" обладает смыслом, однако в настоящее время не имеет денотата.

Термин "К." употребляется так же в языкознании, но приобретает там иное значение: как дополнительное, сопутствующее значение языковой единицы, служащее для выражения экспрессивно-эмоциональных аспектов высказываний.

В семиотике К. - особый непрямой модус значения, уровень "вторичных означаемых", надстраивающийся над прямым денотативным значением слова.

Влияние на конституирование побочных смыслов слова оказывают самые разнообразные факторы:

жанровые конвенции (так слово "пламя" в качестве литературного клише для выражения любовной страсти косвенным образом содержит в себе значения "язык трагедии", "классическое чувство" и т.д.),
стереотипы восприятия (изображение макарон может обозначать не только пищевой продукт, но и нести побочный смысл "итальянскости"),
стилистические особенности и т.д.

К. стала объектом систематического анализа в "коннотативной семиологии" Л.Ельмслева.

Барт, развивая исследования К., указывает на следующие ее характеристики:

коннотативные значения способны надстраиваться как над языковыми денотативными значениями, так и над невербальными знаками, над утилитарными назначениями материальных предметов;
коннотативные значения латентны, относительны и подвижны.

Важнейшей характеристикой коннотативного значения Барт считает его идеологическую нагруженность, его способность в качестве формы идеологического воздействия замещать "основное" значение слова.


Примечания[]


См. также[]




Литература[]




Ссылки[]




© Dianomik (обсуждение) 07:48, июня 27, 2013 (UTC)



Advertisement